प्रेरणादायक हिंदी कहानी


पुरुषों की तरह ही "आलस्य" महिलाओं में भी पनप रहा है। भाग्यवान स्त्री वह मानी जाती है। जिसे कुछ भी काम न करना पड़े। रोटी बनाने के लिए,चौका- बर्तन करने के लिए, कपड़े धोने के लिए, सफाई और साज-संभाल करने के लिए, बच्चे खिलाने के लिए नौकर मिले और वह बैंठी-ठाली दिन काटा करें।

 जिन्हें ऐसा अवसर मिला है उनका भाग्य सराहा जाता है। जो चक्की, चुल्हा, पानी भरना, दही बिलोना, कपड़े धोना, आदि घर का कार्य स्वंय करती है। और घर के आजीविका कार्य में हाथ बताती है। अभागिन जाती है। इस मान्यता ने आमिर स्त्रियों के स्वास्थ्य को बुरी तरह चौपट किया है।

 और आराम- तलबी के कारण उनके भीतरी अवयव को जंग लग गई है आए और वे आये दिन बीमार पड़ी रहती है। डॉक्टरों के बिल के साथ ही शारीरिक कष्ट दिन दिन बढ़ जाते हैं  हरामखोरी के फल स्वरुप जो शारीरिक, मानसिक अभिशाप उनके पल्ले बंधते हैं उनकी अपेक्षा यहीं कहीं अच्छा था  कि परिश्रम करती, घर की आर्थिक स्थिति सुधारती और शरीर निरोग रहती जैसा कि देहात की परिश्रमी स्त्रियां करती है श्रमशील महिलाओं के प्रसव हंसते खेलते होते रहते हैं। जबकि बैठी ठाली महिलाओं को असाधारण कष्ट सहने पड़ते हैं और कई बार तो वे अपने जीवन तक से हाथ धो बैठती है।

 स्टेशनों पर थोड़े से सम्मान के लिए कुली को पुकारते हैं थोड़ी दूर जाने के लिए भी सहारे ढूंढने वाले व्यक्तियों को देखकर यह कहना पड़ता है कि इसने श्रम को घृणित माना है और थोड़ा सा हाथ, पैर हिलाने से भी अपने तोहीन अनुभव करते है।

 यह स्थिति कितनी दयनीय एवं विपरीत बुद्धि की सूचक है। होना यह चाहिए था कि जितना अधिक परिश्रम करें वह उतना ही अधिक सम्मान पावे और जितना नीठल्ला हो उतना ही घृणित समझा जाए वस्तुस्थिति से सर्वथा विपरीत मान्यताओं का होना किसी समाज में दुर्भाग्य का हो सकता है । 

English translation:-


             Inspirational hindi story




 Like men, "laziness" is growing in women.  She is considered a lucky woman.  Who does not have to do anything.  To make bread, to make chowka, to do utensils, to wash clothes, to do cleaning and furnishing, to feed the children, the servants met and they spend the day biting.


 Those who have got such an opportunity are appreciated.  Those who do mill work, chulha, water filling, curd burona, washing clothes, etc., do the housework themselves.  And gives a hand in the livelihood work of the house.  Gets sorrowful.  This belief has severely damaged the health of Aamir women.


 And due to rest, their inner components have become rusted and they are lying sick for the next day.  Physical hardship increases day by day with the bills of doctors. As a result of harakhauri, the physical, mental curse that binds their feet was far better than that of working, improving the economic condition of the house and keeping the body healthy as the hardworking of the countryside.  Women do the labor of the working women, laughing and playing.  While the sitting women have to bear extraordinary sufferings and many times they lose their lives.


 Calling the porter for a little respect at the stations, people looking for support even to go a little distance, have to say that it has considered labor disgusting and feel a little disillusioned even with shaking hands and feet.


 This situation is indicative of how pathetic and contrary intelligence is.  It should have been that the more you work, the more respect you get and the more hateful you are considered to be disgusting, it is bad luck in a society to have absolutely contrary beliefs.